Translation of "電話 し て" in English


How to use "電話 し て" in sentences:

3日前ここでバスの切符を買ったことが わかったんだ だから グリーン警部長に電話して 俺がここに着くまで 奴を見張っててほしいと頼んだ
I found out about three days ago he bought a bus ticket here, so I called this chief Green and I asked her to keep an eye out for him until I got here.
ナタリーは 私に電話してきて 重大な話があるので話したいと 言ってきた だから仕事の後 地下鉄の駅で 彼女に会った
Natalie called me, said she needed to speak with me about something important, so I met her after work at the subway station.
鼠がそこから 電話してるぞ 情報があった 鼠がそこから 電話してるぞ 情報があった
But whoever the rat is, I got word he just made a phone call from your location.
そう ブロウは 容疑者リストから外して そのガールフレンドのことが何か わかったら 電話して
All right, strike Burroughs from the list, and if anything with the girlfriend pops, call me.
彼は あなたが10日前 ヒースローから電話してきたと言ってた その頃 あなたは まだニューヨークの リハビリ施設にいましたよね
He said you called him from Heathrow ten days ago when I know for a fact that you were in rehab still in New York.
彼女が昨夜電話してきて 近くに来てるから会いたいと言ってきた だが 誓って言う 私は もう二度と会わないと
She called me last night, said she was in the neighborhood and needed to see me, but I swear,
俺がそこに着いたら 警官に電話して俺を撃てる それか"クソ エディ同意見だ" でも あのさ?
And when I get there, you can call the cops, you can fucking shoot me or you can say "Fuck yeah, Eddie, I'm with you." But you know what?
でも あなたやご家族が 話したいことがあったり 状況が進んで 味方が必要になったら 私に電話して
But if you or your family need to speak, or you just need a friend when it's getting a bit much, you call me.
モリアティー あるいは モリアティーだと名乗る人物が 電話してきて あなたに事件の捜査を要求し あなたは今 それを調べてる
Moriarty, or someone claiming to be Moriarty, called and asked you to take a case, and you're doing it.
ロンドン大学で 神経心理学者 毎朝 思い出させるために 電話してる ワードローブの後ろの カメラを探すため
I'm a neuropsychologist at University College, London, and I've been calling you every morning to remind you to look for the camera hidden in the back of your wardrobe.
このような時間帯に お電話して申し訳ありませんが 苦情を多数 受けておりまして そちらの階からの 騒音が気になると...
I apologize for calling you at this hour, but... we have received a number of grievances from your floor concerning the noise.
ケーラ、 ハリソン・ フォードに電話して、 "お年寄りとは デートしない" "特に既婚者とは" って言って。
Ker-rah, call Harrison Ford and tell him that I'm flattered, but once and for all, I do not date older men, especially when they're married.
今日 この客席のどこかにいる 妻が職場に電話してきて ナイジェル 一番下の子のハリーを学校に迎えに行ってあげて” と言いました
My wife, who is somewhere in the audience today, called me up at the office and said, "Nigel, you need to pick our youngest son" -- Harry -- "up from school."
(笑) ゲーリー:フランク・ロイド・ライトの話は知ってる? 女性が電話してきてね 「ライトさん 私ソファに座っていて 頭に― 女性が電話してきてね 「ライトさん 私ソファに座っていて 頭に― 水が垂れてくるの」って
(Laughter) FG: You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head."
案の定 MCAユニバーサルが うちの法務に電話してきて この画像に対する権利を買いたい もしかしたら使うかもしれないから と言いました
And sure enough, somebody from MCA Universal calls our legal department to see if they can maybe look into buying the rights to the image, just in case they might want to use it.
2、3週間後 もう一度電話してくれと言われ そのとおりにすると 電話番号はもう使われていなかった 僕はアベッドに会うことをあきらめ 事故のことを忘れた
Abed said that I should call back in a few weeks, and when I did, and a recording told me that his number was disconnected, I let Abed and the crash go.
現在では 3台のカメラを用いて ドライバーが前を向いているのか 横や下を向いているのか 電話しているのか コーヒーを飲んでいるのか 検出できるようになりました
And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee.
それでも 彼のスタイルを真似するくらいなら 本人に電話して頼もうと決め 私の本も贈りました すると映画の製作に参加したいと言う 返事が来ました なぜなら彼は小さな水槽で大きな魚になれる
Well, I said, you know what, instead of mimicking his style, I might as well call the real guy and ask him, and I sent him my books, and he answered that he was interested in working on the film with me because he could be a big fish in a small aquarium.
スーもその考えに胸躍らせ 友達のスティーブに電話して 仲間を集め始めることにしたのです 専門家や視野を広げてくれる様な人たちです それがきっかけでダイアナや ニールとつながったのです
And Sue Savage-Rumbaugh got excited about that, called her friend Steve Woodruff, and we began hustling all sorts of people whose work related or was inspiring, which led us to Diana, and led us to Neil.
(女性)もう食べないと思って 片づけてしまったから ― (男性)これは何だ?ピザか? (女性)電話してくれたら、準備したんだけどー (男性)夕飯は? ピザが夕飯だと? (女性)あなた、大声出さないで
Woman: Well, I thought you'd be home a couple hours ago, and I put everything away, so— Man: What is this? Pizza. Woman: If you had just called me, I would have known— Man: Dinner? Dinner ready is a pizza? Woman: Honey, please don't be so loud.
その日の夕方 私はジェイソンの両親と会話をしました 彼の両親には 私がひどく 落ち込んでいるように聞こえたようで 彼の両親には 私がひどく 落ち込んでいるように聞こえたようで その翌日に 彼の家族が慕うユダヤ教のラビが 気にかけて私に電話してきました
I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me.
「朝の4時に電話してもいいと わかっているだけで 電話なんか しなくてもよくなる」 2つ合わせると こんな感じでしょう 「ホールマーク 自分の気持ちを 微妙に違う言葉で 2度送るくらい 大切なあの人へ」
It says, "Just knowing I can call you at four in the morning if I need to makes me not really need to, " which I love, because together these are like, "Hallmark: When you care enough to send the very best twice, phrased slightly differently."
何百メートルも離れた人の クローズアップを 撮ることができます こんな風に (男が落馬する — 笑) 多くの人が あの人大丈夫かと 電話してきました
It made it possible for us to take close-up pictures of people 100 kilomteres away, like this one. (Laughter) People called us and asked, how is this man doing?
私がそこに座っていると きっかけとは まさにこのことでしょう その時 急に 私の支援者の一人が ある報告書のことで電話してきたんです
So I was sitting there, all of a sudden, at this moment, talking about momentum, we are, at that moment, one of my wonderful donors called me about a report.
(笑) だってほら 想像できるかい? ETが家に電話してきて で 僕は家にいない まったく最低だ
(Laughter) I mean, can you imagine? E.T.'s phoning home, and I'm not, like, there? You know, horrible!
国税庁の通知を 見落とした場合は 弁護士をやっている友達か 法学部の教授にでも電話して どうするのが良いか 誰と話すべきか 過去にみんなどう対処したか 聞くというものです
In the case of missing a letter from the IRS, I could call a friend who is a lawyer or ask, say, a professor of law what they would recommend, who I should talk to, how had people handled this in the past.
もし この話をお聞きになって 選択肢が無いと感じたら 友人に電話してください ネットを使うかサポートグループに 連絡してください
If you're listening and you feel like you have no other option, try to call a friend, go online or try to get in a support group.
私に支払われただけで お金は限られていました そこで やむを得ず 停止したGM試作品工場や SLA工場を運営していた 友人の友人に電話してみたところ
They only paid me, like, a little bit of money to do this, so I had to call a friend of a friend who was running the GM prototype plant, SLA plant, that was down.
ちょっと前のことですが 僕が鬱になった時 友達から連絡が来て こう言われました 「どうしているか知りたいんだけど 毎日電話してもいい?
I have a friend who, a while back, when I was having a depressive episode, reached out and said, "Hey, I want to check in with you.
0.77648901939392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?